번역기 돌린 메뉴판 신개념 오역(?).jpg

번역기 돌린 메뉴판 신개념 오역(?).jpg

잘 모르겠고 맛있음 ㅋ

신고
SNS 공유하기


1 Comments
ISFP  
찾아보니까 炒水蓮 (chao shuǐlián) 이라고 합니다. 타이완식 포장마차 熱炒店 (rè chǎo diàn)이 있는데, 안주로 나오는 메뉴 중 하나라고 하네요. 연못이나 습지 같은 곳에서 자생하는 연꽃의 줄기를 센불에 볶아내는 음식이라 합니다.

수이리엔은 용담목 조름나물과에 분류하고 있는 식물로 영어로는 워터 스노플레이크(Water snowflake)라는 예쁜 이름이 있고, 타이완에서는 수이리엔, 예리엔(野蓮) 등으로 불립니다.

러차오디엔 단골 메뉴로 자리 잡은 ‘차오수이리엔’의 인기 비결은 자극적이지도 않고 삼삼하니 자꾸 먹게 되는 맛과 건강에 이로운 수이리엔의 효능 때문입니다. 수이리엔은 피로회복에 좋다는 비타민 B12를 비롯해, 노화예방과 피부탄력에 도움을 주는 영양소인 칼슘이 풍부하게 들어있고, 특히 해열, 이뇨, 해독효능 및 열과 한기를 조절하는 효능이 있어 수이리엔은 약재로도 쓰입니다.


Today
pick
basic-post-list issue-basic-post-list-pick
제목

지금 뜨고있는 이슈