프랑스인이 한국에서 커피주문이 힘든 이유

프랑스인이 한국에서 커피주문이 힘든 이유

 

커피 주문하려는데 영어로 함

근데 발음을 캔 아이 겟 오트 커피? 일케 말함



 
 
사장님이 핫 아메리카노 커피? 라고 물어봄.
 






라떼 달라고 하는데 원 카페라떼 까지는 소통됨.








여기서 오트라고 하고 사장님이 이해를 못하심.



두개달란거냐고 물어봄.

 
 
no just one but hot(오트) 라고 함.
 



이렇게 뉘앙스만 바꿔서 계속 오트오트오트 거림.



사장님이 아예 이해 못하시고 되게 당황하심 뒤에있는 다른직원한테 물어보려고 하시고 그랬음.





 
메뉴판 가르키면서 오뜨 그럼.







핫이였음




 
낫아이스 오뜨 이럼.








 
끝까지 카페레떼 오뜨 거림.




 
카운터에서 밖에 나와서 쟤랑 같이 메뉴판 보시다가 결국 이해하심.
 
 
프랑스어는 h발음이 없어서 저렇게 발음할수밖에 없다고함


신고
SNS 공유하기


0 Comments


Today
pick
basic-post-list issue-basic-post-list-pick
제목
+

새글알림

지금 뜨고있는 이슈