5분간 싸늘해짐

5분간 싸늘해짐


 

신고
SNS 공유하기

  Comment

BEST 1 두둥요정  
외국인이 번역기 쓴거 아니면 손가락 다치면서 뇌도 다친듯


7 Comments
글쎄……  
영어로 팔에 상처가 나면 Got a cut in my arm. 이라고 표현함. 원래는 칼 같은 것에 베인 상처를 cut 이라고 하는데, 일상에서 피 좀 나는 정도 상처는 다 cut 이라고 함. 그걸로 사람이 오역했든 번역기가 오역했든 그랬나 봄.
핫둘  
거 농담인거 알면서 빡빡하네
달콤한브라우니  
팔이 잘렸다고 표현하다니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
페인  
외국인...?
두둥요정  
외국인이 번역기 쓴거 아니면 손가락 다치면서 뇌도 다친듯
나이땈  
미친늠ㅋㅋㅋ
까탈남  
팔이잘렸대 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


Today
pick
basic-post-list issue-basic-post-list-pick
제목
+

새글알림

지금 뜨고있는 이슈